Album: Crazy HorseAvg rating:
Your rating:
Total ratings: 3146
Length: 3:22
Plays (last 30 days): 2
David Byrne and Popeye walk into a bar....
Genius!
But what does it mean?
YEP, Thank you for the lyrics! How about a translation. EXCELLENT TUNE!!
Chardo herdaman sardihe soreyo
Chardo yotendaa khar sanderaï samberoï
Sara khandaye chombe sandaye kho lindje
Soolkha dandjer Soolkha dandjer ee sombaraï
Chore,re sombaraï charideei sombero
Chore,re sombaraï hamigjor samir djore
Hamakhedarr ee sombaraï sombe djo ir i doy
Somba djare sombe djooor e sombaraï
Chorde he ton daaraï sarindeye chore dongi
Soordo esondaraaï tcharendeyi sorin dogo
Tchama sandee tche sambakai kholin dee khaliyao
Khamba tchendari khamba cedjaari he sombaraï
Tchore he sombarai tcherin dogeï sora djogi
Tchorgi tchorgi tchorgi sombarai tcherin deeegi sori dordoï
Kaba djarare makha dararve sori dee ihin dor
Somba khor somba djaï he sombarai he sombarai he sombarai
But what does it mean?
Chardo yotendaa khar sanderaï samberoï
Sara khandaye chombe sandaye kho lindje
Soolkha dandjer Soolkha dandjer ee sombaraï
Chore,re sombaraï charideei sombero
Chore,re sombaraï hamigjor samir djore
Hamakhedarr ee sombaraï sombe djo ir i doy
Somba djare sombe djooor e sombaraï
Chorde he ton daaraï sarindeye chore dongi
Soordo esondaraaï tcharendeyi sorin dogo
Tchama sandee tche sambakai kholin dee khaliyao
Khamba tchendari khamba cedjaari he sombaraï
Tchore he sombarai tcherin dogeï sora djogi
Tchorgi tchorgi tchorgi sombarai tcherin deeegi sori dordoï
Kaba djarare makha dararve sori dee ihin dor
Somba khor somba djaï he sombarai he sombarai he sombarai
Maybe just a sad troll recently evicted from their bridge?
nothing sadder than a bridgeless troll. It makes them really grouchy!
Chardo herdaman sardihe soreyo
Chardo yotendaa khar sanderaï samberoï
Sara khandaye chombe sandaye kho lindje
Soolkha dandjer Soolkha dandjer ee sombaraï
Chore,re sombaraï charideei sombero
Chore,re sombaraï hamigjor samir djore
Hamakhedarr ee sombaraï sombe djo ir i doy
Somba djare sombe djooor e sombaraï
Chorde he ton daaraï sarindeye chore dongi
Soordo esondaraaï tcharendeyi sorin dogo
Tchama sandee tche sambakai kholin dee khaliyao
Khamba tchendari khamba cedjaari he sombaraï
Tchore he sombarai tcherin dogeï sora djogi
Tchorgi tchorgi tchorgi sombarai tcherin deeegi sori dordoï
Kaba djarare makha dararve sori dee ihin dor
Somba khor somba djaï he sombarai he sombarai he sombarai
So the person who downvotes Kenne's comment; because they expressed joy? Gratitude? Love? Curiosity? or, is it because the downvoter doesn't know about the skip button? but they have time to read the comments and downvote?
Maybe just a sad troll recently evicted from their bridge?


What a joy to hear Tuvan Throat singing...... thank you for sharing this...
Love my Radio Paradise....
Now looking for more by this artist...
Thank you .... Thank you
So the person who downvotes Kenne's comment; because they expressed joy? Gratitude? Love? Curiosity? or, is it because the downvoter doesn't know about the skip button? but they have time to read the comments and downvote?

Also, the music video for this track is absolutely brilliant despite (or thanks to?!) being homemade
Cool.
I have no idea what that was, but I liked it.
Thanks for playing something I would never hear anywhere else.
You got that right
I AGREE!
I'd never have heard Mongolian music without RP - viva l'ecletticismo!
Too chunky - not really rhythmic.
Sorry, perplexed by this comment... In what way is it 'not really rhythmic'?
and I'm a bad dancer
but that don't stop me...next attempt at a Wilco show in Sep!!!!

It's not the foreign language that's at issue but rather the music which, by any perspective, is tedious & unpleasant.
SnapDragon66 wrote:
Don't paint everyone with the same narrow minded perspective brush as yourself
Aelfheld just needs to get drunk more often.
(Would probably make any auto-trashlator-bot attempt to hang itself by it's own cat-5 cable, lol)
Look after the king of R n R please



It makes me think that what I would love even more is Mongolian music performed by Mongols themselves and not a lost Frenchman :)
You'll be suprised, pleasantly I hope
I think I'm picking up a little Bluto too.
I saw him 'live' last year - fun!!

and make a great song about spinach while having a beer together!!!

It's not the foreign language that's at issue but rather the music which, by any perspective, is tedious & unpleasant.
Don't paint everyone with the same narrow minded perspective brush as yourself
It's not the foreign language that's at issue but rather the music which, by any perspective, is tedious & unpleasant.

https://www.youtube.com/watch?v=fuqm4FGzo20
Genghis Blues is another good doc about love of Tuva.
Head 'em up, move 'em on
Move 'em on, head 'em up
Sore throat!
Thanks. Quite impressive and I mean that in a good way. .
Look the video on youtube. So funny !
chaque fois, cette mésa me fait sourire
So you DO understand then. After all, you used a double negative.
My kid loves it and bounces around whenever I play anything from this guy!

Thanks RP for letting me discover it

sounds westernized
junebaby65
(Cleveland, OH)
shakylegs wrote:
No it wasn't.
Yes it was!
No it wasn't.
I'm in the "I like this track on its own merits" and not the "I like this track because it shows BillG's eclecticism."
What I find interesting, is that in hearing it now about 7 times, I'm still caught off-guard when I hear the intro - so far I am not able to identifiy it until after I see the song name/track name on the player.
Anyways, as always, Long Live RP!
Love my Radio Paradise....
Now looking for more by this artist...
Thank you .... Thank you
Agree with you on all counts!
Love my Radio Paradise....
Now looking for more by this artist...
Thank you .... Thank you
Thanks for playing something I would never hear anywhere else.
Your momma?
Yes, it doesn't sound like anything on my redneck radio!

8 from me.

With a yodeler...
Reminds of a fun/crazy Western-style movie set in 1939 Manchuria:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Good,_the_Bad,_the_Weird
Nice information. Love it.

I'll resist and say instead that I love RP as a destination for hearing stuff like this that I'd never otherwise get exposed to.

Exactly.



YEP, Thank you for the lyrics! How about a translation. EXCELLENT TUNE!!
This is a beautiful set of lyrics, but they actually aren't Wolof! These lyrics are in Fula (also known as Fulani or Pulaar), a language spoken across West and Central Africa.
Mathias Duplessy often collaborates with Enkhjargal Dandarvaanchig (who does the throat singing) and various African musicians, and this specific track features the Fula language’s distinct rhythmic flow.
The song is largely celebratory and focused on movement, rhythm, and the spirit of gathering. Here is a breakdown of the meaning behind these verses:
English Translation (General Meaning)
The lyrics are poetic and rhythmic, often using "vocables" (sounds meant to carry the melody), but the core message translates to:
The Call to Dance: Much of the repetition of Sombaraï and Sombero acts as a rhythmic call—essentially saying, "Let’s move," "Join the circle," or "The rhythm has arrived."
The Journey and Connection: Phrases like Chardo herdaman sardihe soreyo refer to traveling or coming from afar to meet. It speaks to the idea of people from different places (the "soreyo" or distant lands) gathering together.
The Celebration of Spirit: The later verses (Tchore he sombarai) celebrate the joy of the moment. It’s about the heart (khol) being open and the energy of the dance taking over.
Key Terms
Sombaraï / Sombero: These are rhythmic chants used to drive the energy of the song. They don't have a single "dictionary" definition but function like "Let's go!" or "Dance!" in a celebratory context.
Kholin / Khol: Usually refers to the "heart" or the "inner self."
Sore / Soreyo: Refers to distance or being far away.
It’s a heavy, soulful track. Duplessy really nailed that "desert blues" vibe by mixing those Fula vocals with the Mongolian throat singing and driving strings. It’s the kind of music that feels like it’s telling a story even if you don't speak the language fluently!